夏雨阁唐诗网
位置: 唐诗网首页> 诗词名句>诗句赏析

柳色年年似渭城,客中相送客中行。

注释:

年年(nián nián ) : 每年。 每年年年丰收念桥边红芍,年年知为谁生。——宋. 姜夔《扬州慢》年年岁岁。——赫胥黎著、 严复译《天演论》

送客(sòngkè ) : 为客人送行。 为客人送行

柳色(liǔsè ) : 1.柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。 2.指绿色。

渭城(wèi chéng ) : 1.地名。本秦都咸阳,汉高祖元年改名新城,后废。武帝元鼎三年复置,改名渭城。东汉并入长安县。治所在今陕西咸阳东北二十里。 2.乐府曲名。亦名《阳关》。 3.后来谱入乐府﹐便以诗

中行(zhōng xíng ) : 1.行为合乎中庸之道的人。 2.泛指中庸之道。 3.中等德行。

柳色年年似渭城,客中相送客中行。的下一句
柳色年年似渭城,客中相送客中行。全诗诗句
诗句'柳色年年似渭城,客中相送客中行。'的作者
陈廷敬
【生卒】:1641—1712【介绍】:清山西泽州人,初名敬,字子端,一字说岩,号午亭。顺治十五年进士。康熙间累官吏部侍郎,兼管户部钱法,疏请钱币改重为轻,以杜私铸之风。历充三朝《圣训》、 ► 陈廷敬的诗
《和阳关曲三首·其一》介绍

暂无