夏雨阁唐诗网
位置: 唐诗网首页> 诗词名句>诗句赏析

小而苟活破茅舍,凄风苦雨不识阳春和。

注释:

苟活(gǒu huó ) : 苟且图生存忍辱苟活。

不识(bù shí ) : 1.不知道,不认识。 2.西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。

阳春(yáng chūn ) : ①温暖的春天三月阳春|十月小阳春。②太平盛世何时见阳春。

苦雨(kǔ yǔ ) : 连绵不停的雨;久下成灾的雨凄风苦雨。

茅舍(máo shè ) : 1.亦作“茆舍”。 2.茅屋。 3.用以谦称自己的住宅。[thatched cottage] 茅屋;草屋茅舍无烟。——《聊斋志异.促织》

凄风苦雨(qī fēng kǔ yǔ ) : 凄风寒冷的风;苦雨久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。(1) 形容恶劣的天气或悲惨凄凉的处境 虽凄风苦雨,萧索难堪,较诸宦海风波,世途机阱,则如生忉利天矣

小而苟活破茅舍,凄风苦雨不识阳春和。的上一句
小而苟活破茅舍,凄风苦雨不识阳春和。的下一句
诗句'小而苟活破茅舍,凄风苦雨不识阳春和。'的作者
陈著
陈著(1214~1297),六月十三日戌时生,小名祥孙,字子微,小字谦之,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍武康县。曾祖宏,祖伸,父德刚,兄弟二人,娶童氏。理宗宝祐四年(1256)进士,调监饶州商 ► 陈著的诗
《代天宁寺僧可举赠梓人善斲歌》介绍

暂无